CD紹介

discography

Live at Planet K(ライブ アット プラネット ケイ)

サルサライブ盤CD「Live at Planet K」

4枚目の新CDサルサライブ盤「Live at Planet K」

2013年5月29日の吉祥寺Planet KサルサライブをライブレコーディングしたCDがついに完成!「Live at Planet K / Amanda Costa」(AMDC-2134,13曲入り,税込3,000円)下記アオラコーポレーション、amazon等で好評発売中!!
アマンダ・コスタ4枚目のCDは初のライブ盤!日本語による「このままで…」「道の先」をはじめ、サルサ、メレンゲ、バチャータ、チャチャチャ、ボレロなど、書き下ろしオリジナル13曲を収録。サルサ・ラテン界屈指のミュージシャンと、海外レコーディングの経験もあるアマンダの力強くも優しい歌声が織りなす、グルーヴ感全開のステージの模様を完全収録!気持ちが元気に明るく盛り上がります♪ドライブのお供にも最適!!よかったら聴いてみてくださいね♪

2014.1.15~全世界63カ国にてamazon等でMP3ダウンロード販売も始まりました!試聴もできます☆

CDのご購入はこちら♪ http://www.ahora-tyo.com/artist/artist.php?row=1&anm=AMANDA+COSTA

MP3はこちら♪試聴できますamazon  http://www.amazon.co.jp/s/ref=ntt_dmus_ep_srch?ie=UTF8&field-keywords=AMANDA%20COSTA&search-alias=digital-music&sort=relevancerank

1  Tu paraíso    (作詞 岩村健二郎/作曲 伊藤寛康)       サルサ

2  Hay caminos    (作詞 岩村健二郎/作曲 伊藤寛康)      サルサ

3  Siempre que llueve  (作詞 岩村健二郎/作曲 相川等)  チャチャチャ

4  Ciega de amor   (作詞 岩村健二郎/作曲 伊藤寛康)     サルサ

5  このままで…   (作詞 Nika /作曲 伊藤寛康)      ボレロ

6  道の先          (作詞 Nika /作曲 伊藤寛康)            メレンゲ

7  Fiero amor   (作詞 岩村健二郎/作曲 伊藤寛康)        サルサ

8  Cuando te vea pasar  (作詞 岩村健二郎/作曲 伊藤寛康)  サルサ

9  Agua pasada   (作詞 岩村健二郎/作曲 伊藤寛康)           バチャータ

10  Este chachachá    (作詞 岩村健二郎/作曲 相川等)           チャチャチャ

11  Contigo voy a acabar  (作詞 岩村健二郎/作曲 伊藤寛康)  サルサ

12  Campeón      (作詞 岩村健二郎/作曲 伊藤寛康)                 メレンゲ

13  ¿Todo te da igual?    (作詞 岩村健二郎/作曲 伊藤寛康)    サルサ

The 4th album of Amanda Costa named ‘Live at Planet K’ is a recording of her live concert held at Planet K in Tokyo on May 29, 2013. You’ll enjoy 13 original songs, salsa, merengue, cha-cha-cha and bachata with world-class entertainments by the tops of the Japanese salsa musicians.

Campeon (チャンピオン)

 

3作目オリジナル書き下ろしサルサCD第2弾『Campeon (チャンピオン)』

3作目オリジナルサルサCD第2弾『Campeon (チャンピオン)』

 

3作目オリジナル書き下ろしサルサCD第2弾『Campeon (チャンピオン)』

 サッカー日本代表や東日本大震災被災地の方々への応援ソングCD。サルサのトップミュージシャン達により書き下ろされた全てオリジナル曲。メレンゲやバチャータも取り入れたバラエティ豊かで爽やかなサルサCD。日本語詞「道の先」「このままで…」も収録。

 2012年発売の今回のオリジナル書き下ろしサルサCD第2弾『Campeon  (チャンピオン)』は、メレンゲやバチャータも取り入れた、さらにバラエティ豊かな楽曲が楽しめるアルバム!サッカーW杯ブラジル大会へ向けて日本代表への応援ソングも収録。ラテングラミー賞ノミネート時のオルケスタ・デラルス元メンバーやグルーポ・チェベレの主要メンバーなど日本が世界に誇るサルサのトップミュージシャンたちの全面的バックアップを得て完成したアマンダ・コスタの3枚目のCD。サルサ3曲とチャチャチャの楽曲の完成度の高さには脱帽!踊りたくなること間違いなし!!

アマンダ ・コスタの透明感あふれるナチュラルな歌声を生かした、日本のサルサ最強メンバーによる躍動的でダンサブルでありながら何度聴いても爽やかなサルサCD!

~スペイン語によるオリジナルソング~

1 Campeon  チャンピオン (作詞 岩村健二郎/作曲 伊藤寛康)  メレンゲ

2 Cuando te vea pasar  あなたを見かけたら (作詞 岩村健二郎/作曲 伊藤寛康) サルサ

3 Tu paraiso  トゥ・パライソ (作詞 岩村健二郎/作曲 伊藤寛康) サルサ

4 Siempre que llueve  雨ふれば (作詞 岩村健二郎/作曲 相川等) チャチャチャ

5 Hay caminos  アイ・カミーノス (作詞 岩村健二郎/作曲 伊藤寛康) サルサ

6 Agua pasada  アグア・パサーダ (作詞 岩村健二郎/作曲 伊藤寛康) バチャータ

~日本語によるオリジナルソング~

7 道の先   (作詞 Nika /作曲 伊藤寛康) メレンゲ

8 このままで…  (作詞 Nika /作曲 伊藤寛康) ボレロ

CDのご購入はこちら  http://www.ahora-tyo.com/artist/artist.php?row=1&anm=AMANDA+COSTA

MP3音源のご購入はこちら  http://www.amazon.co.jp/Campeon/dp/B009M7TKYO (各曲名の左端ボタンで試聴できます。*全曲試聴するボタンはフリーズするのでクリックしない方がいいです)

The 3rd album of Amanda Costa named ‘Campeon(Champion)’ was made to cheer up soccer players straining for victory, and also people in disaster area.  You’ll enjoy salsa,merengue,cha-cha-cha,bachata and bolero. Her charming pure voice and Afro-Cuban rhythms with sharp edges are a good fresh match!! The 3rd album of Amanda Costa named ‘Campeon(Champion)’ was released in Japan in 2012. It was made to cheer up soccer players straining for victory,  and also people in disaster area. You’ll enjoy salsa,merengue,cha-cha-cha,bachata  and bolero. All songs are also original songs. 6 songs were written in Spanish and 2 songs in Japanese. You can imagine easily that soccer player dashes for the goal with the exciting sounds of the merengue. This album   was produced by the same sound producer , staff and musicians of the album ‘Fiero Amor’.

Fiero Amor (フィエロ アモール)

 

全曲オリジナルのサルサCD『Fiero Amor (フィエロ アモール)』

全曲オリジナルのサルサCD『Fiero Amor (フィエロ アモール)』

アマンダ・コスタ2作目は全曲オリジナル書き下ろしサルサCD『Fiero Amor (フィエロ アモール)』          

世界に誇るサルサのトップミュージシャン達のバックアップのもと、全曲アマンダのために書き下ろされたオリジナル曲で構成。躍動的でエッジの効いたグルーヴにアマンダの優しさあふれる歌声がマッチ!チャチャチャやボレロも取り入れた爽やかなサルサCD。

2010年発売の全曲オリジナル書き下ろしサルサCD「Fiero Amor (フィエロ アモール)」は、オルケスタ・デラルスがラテングラミー賞にノミネートされた時の元メンバーやグルーポ・チェベレの主要メンバーなど日本が世界に誇るサルサのトップミュージシャン達と作り上げた、カリブの熱いビートに思わず腰でリズムをとりたくなる軽快なダンスチューン満載のCD。カリブのそよ風を思わせる爽やかで優しさあふれるアマンダ・コスタの歌声で、サルサのほかチャチャチャやバラードなど、バラエティに富んだラテン音楽が楽しめる会心の作!

1  Fiero amor フィエロ・アモール  (作詞 岩村健二郎   作曲 伊藤寛康   編曲 相川等)  サルサ

2 Todo te da igual ? トド・テ・ダ・イグアル?  (作詞 岩村健二郎   作曲 伊藤寛康    編曲 相川等)  サルサ

3 Este chachacha  エステ・チャチャチャ (作詞 岩村健二郎   作曲・編曲 相川等)  チャチャチャ

4 Ciega de amor  シエガ・デ・アモール  (作詞 岩村健二郎    作曲 伊藤寛康    編曲 相川等)  サルサ

5 Contigo voy a acabar コンティーゴ・ボイ・ア・アカバール  (作詞 岩村健二郎  作曲 伊藤寛康  編曲 相川等)  サルサ

6 No puedo mas  ノ・プエド・マス  (作詞 岩村健二郎   作曲 伊藤寛康   編曲 奥山勝)  ボレロ

CDのご購入はこちら  http://www.ahora-tyo.com/artist/artist.php?row=1&anm=AMANDA+COSTA

MP3音源のご購入はこちら  http://www.amazon.co.jp/Fiero-Amor/dp/B009M7UV7O(各曲名の左端ボタンで試聴できます。*全曲試聴するボタンはフリーズするのでクリックしない方がいいです)

 The 2nd album of Amanda Costa ‘Fiero Amor’ has 6 original songs in Spanish.  Her lovely pure voice and Afro-Cuban rhythms with sharp edges are a good fresh match ! You can enjoy the world-class entertainments by the tops  of the Japanese Salsa musicians. You’ll enjoy salsa, cha-cha-cha and bolero. Her salsa CD ‘Fiero Amor’ was released in Japan in 2010. It has 6 songs.They  are 4 salsa,1 cha-cha-cha and 1 bolero. All of them are original songs  in Spanish. All of the recording members, the composers, the lyricist and   Amanda Costa are Japanese who live in Tokyo. A lovely crystal clear voice of Amanda costa is like a Caribbean breeze. Her charming pure voice and  Afro-Cuban rhythms with sharp edges are a good fresh match. It creates  a feel-good atmosphere and will freshen audience up. The audience can enjoy  the world-class entertainments with a high quality skills and artistic  impression by the tops of the Japanese Salsa musicians. The sound producer,  the lyricist, the composers and the arrangers are the main members of Grupo Chevere that is the top of salsa bands in Japan. And most of the players are the members or ex-members of the Orquesta de la Luz that is one of  the most famous Japanese salsa bands in the world and has been nominated latin grammy award.

› 続きを読む
このエントリーをはてなブックマークに追加